GurusBaby.com

Английски стихотворения за деца



Английски Стихотворения за деца

Стихове за животни :

***
Bow-уау, се казва кучето,
МОСВ, МОСВ, се казва котката,
Grunt, грухтене, отива на свиня,
И скърцат отива плъха.
Ту-whu, казва бухала
СМР, краве, се казва в врана,
Quack, шарлатанин, се казва в патица,
И това, което казват, кукувици, което знаете.

Прекланям-уау, МОСВ, грухтене, скърцат, а други-звукоподражателна
да отиде да каже =
свиня - свиня
плъх - плъх
бухал - бухал
кукувица - кукувица
==========================================

***
Имаше две косове,
Седейки на хълм,
Този, на име Джак,
Другото име Jill-
Отлети, Джак!
Отлети, Джил!
Хайде пак, Джак!
Хайде пак, Джил!

кос - кос
този, на име Джак - едно име Джак

=============================================

посетител
Малко Робин червеношийка
Дойде да посетите Ме-
Това е, което той подсвирна
Благодарим Ви, че ми чай.

посетител - гост
Робин червеношийка ме посети - Робин отлетя да ме посетят
да свирка - свирка

================================================

За да кукувиче
Cuckoo, кукувица, какво ще правиш?
През април отворя моите bill-
През май пея всички ден-
През юни сменя моя tune-
През юли далеч I fly-През август далеч аз трябва.

кукувица - кукувица
законопроект - клюн
Да сменя моя мелодия - Аз пея по различен начин

***
Кукувицата идва през април
Той пее песента си в май-
В средата на юни
Променя тона си,
И тогава той отлита.

да отлети - отлети

=================================================

***
Имах две гълъби светъл и гей,
Летяха от мен другата всекидневните
Каква беше причината те отидоха?
Не мога да кажа, защото аз не знам.

гълъб - гълъб
светъл - светлата
гей - весел
причина - причина
за - защото, защото

================================================== ==

Baa, Baa, Black Sheep
Baa, блея, черна овца,
Имате ли някаква вълна?
Да, сър, да, сър,
Три торби пълен
Един за капитана,
И един за дама,
И един за момченцето
Кой живее по алеята

вата - вълна
сър - сър, мистър
майстор - капитанът
дама - г-жа
платно - тясна уличка

агне
- Казвате, нашето агнешко
Колко косата ти ни даде?
- Не, все още ме посече.
Аз ще дам три чувала с вълна:
Една чанта -
собственик,
Друг чанта -
домакиня
И третата - за малки деца
На топъл пуловер!


================================================== ==========

доброта
Обичам малко котенце,
палто й е толкова топло,
И ако Нямам я нарани
She`ll ми да не се вреди.
Така I`ll Не дърпайте опашката си,
Нито я прогони,
Но путка и аз
Много внимателно ще играе.
Тя ще седне до мен,
И I`ll й даде някои хранително
И путка ще ме обичаш
Тъй като аз съм добър.

доброта - доброта
путка = путка-котка
да боли - боли
вреда - вреда, зло
да дръпне - дръпне
да прогонят - с кола
леко - леко

================================================== ==========

Трите котенца
Три малки котенца
Те загубиха ръкавици,
И те започнаха да викат:
О, скъпа майка,
Ние много се боят
Нашите ръкавици ние сме загубени.
Загубили сте ръкавици,
Можете палави котенца!
Тогава няма да има пай.
Miew, miew, miew,
Не, няма да имаш пай.
Три малки котенца
Те открили своите ръкавици,
И те започнаха да викат:
О, скъпа майка,
Вижте тук, вижте тук
Нашите ръкавици ние сме открити!
Намерени са си ръкавици,
Вие умните котенца,
Тогава ще има някакъв пай.
Purr, мъркане, мъркане,
О, нека имаме пай.

загубен - загубен
да плаче - вик
много - много
страх - да се страхуват
ние сме загубили - загубихме
палав - палав
пай - пай
намерено - намерен

рЪКАВИЦИ
изгубени котенца
Ръкавици път
И потекоха сълзи у дома:
- Мамо, мамо, съжалявам,
Не можем да намерим,
Не можем да намерим
Ръкавици!
- Изгубени ръкавици?
Това е лошо котенца!
Ще ви дам сега не е баницата.
Мяу-мяу, аз не давам,
Мяу-мяу, аз не давам,
Ще ви дам сега не е баницата.
Ран котенца,
Намерени ръкавицата
И, смеейки се, изтича към дома си:
- Мамо, мамо, не се сърди,
Тъй като е имало,
Тъй като е имало
Ръкавици!
- Намерени ръкавиците?
Е, благодаря ти, котенца!
Аз ще я дам на вас за тортата.
Мур Мур Мур, торта,
Мур Мур Мур, торта,
Аз ще я дам на вас за тортата!

----------------------------------------------------------------------------

за същността на поезията

Дни в месеца
Тридесет дни има септември
Април, юни и ноември-
Февруари е двадесет и осем сам.
Всички останали имат тридесет и един,
Но високосна година идва веднъж на четири
Дава февруари една ден повече.

Ставало - остаряла. = има
сам - едно-
Само всички останали - всички останали
високосна година идва веднъж на четири - високосна година идва веднъж на четири години

================================================== ===

Звездата
Twinkle, весели пламъчета в очите, малка звезда,
Как аз се чудя какво да си!
До над толкова висока света,
Като диамант в небето.

блестя - весели пламъчета в очите, блясък
да е чудно - искаме да знаем
по-горе - над
диамант - диамант, диамантен

================================================== ========
***
ветрове март и април душове
Изведи цветя май.

душ - душ
да роди - производство, да роди

поличба
Windy през март
През април дъждовете -
През май,
Виолетови и момини сълзи чакат.

================================================== ============

***
Нарежете репеи през май,
Те растат в ден-
Нарежете ги през юни,
Това е твърде soon-
Нарежете ги през юли,
След това те ще умрат.

да се намали - нарязани, нарязани
трън - бот. магарешки бодил
да умре - да умре, за да умре

================================================== ==============

***
Червено небе през нощта,
Shepherd`s delight-
Червено небе на сутринта,
предупреждение Shepherd`s.

пастир -pastuh
наслада - наслада, възхищение
предупреждение - предупреждение, предупреждение

==================================================

***
Скумрия небе,
Скумрия небе,
Не много влажно
И не след дълго суха.

скумрия небе - скумрия небе
wet - дъждовно, мокро
сух - сух, сух
----------------------------------------------------------------------------

Стихове за хора

***
Колко дни е бебето ми да играя?
Събота, неделя, понеделник,
Вторник, сряда, четвъртък, петък
Събота, неделя, понеделник.
================================================== =====

Джери Хол
Джери Хол,
Той е толкова малък,
Плъхът може да му се яде,
Hat и всички.

плъх - плъх

============================================

Робин Худ
Робин Худ
Е отишъл в сферата на дървообработването
He`ll да се върне отново
Ако сме добри.

е отишъл в гората - отиде в гората
ако сме добри - ако правим добро
===========================================

Томи Tittlemouse
Малкият Томи Tittlemouse
Живях в малко къща-
Той хвана риби
С други Мъжки канавки.

хванат - хванат
канавка - ров, канавка

***
Едно, две, три, четири,
Мария пред вратата на вилата,
Пет, шест, седем, осем,
Яденето череши край една чиния.

къща - вила, къща
череша - череша
============================================

Бети Блу
Малката Бети Блу
Загубил си почивка за обувки,
Какво може да направи малко Бети?
Дайте й още един
За да отговаря на другия,
И тогава тя може да излезе на две.

загубен - загубен
да съвпадат - добре (за няколко), мач
тя може да излезе - тя ще бъде в състояние да ходи

================================================

***
Какво малки момчета, изработени от, изработени от?
Какво момченца от?
Жабите и охлювите
И кученце-dogs` опашки,
That`s какво момченца са изработени от.
Какво малки момичета, изработени от, изработени от?
Какво малки момичета, изработени от?
Захар и подправки
И всичко хубаво,
That`s какво малки момичета са изработени от.

Какво малки момчета, изработени от ...? - От това, което се правят малки момчета ...?
жаба - жаба
охлюв - охлюв
кученце-куче - кученце
захар - захар
подправка - подправка, подправка

Момче и момиче
От което е направил само на момчетата?
От което е направил само на момчетата?
От тръни, черупки и зелена жаба -
Това е, защото това прави момчетата.
От което само прави момичета?
От което само прави момичета?
Бонбони и сладкиши, както и всякакви лакомства -
Това е, защото това прави момичетата.

================================================== ====

Елси Марли
Елси Марли се отглежда толкова добре,
Тя won`t ставам да се хранят свинете,
Но лежи в леглото до осем или девет
Lazy Елси Марли.

се отглежда - се разраства
тя won`t ставам да се хранят свинете - тя не иска да се изправи, за да се хранят прасета
да лъжа - лъжата
мързелив - мързелив

================================================== =====

***
Поради липса на гвоздей
Обувката е изгубена,
Поради липса на обувка
Конят е бил изгубен,
Поради липса на кон
Мотористът е изгубена,
Поради липса на ездач
Битката е загубена,
Поради липса на битка
Царството е изгубена,
И всичко това за искате
От ноктите на подкова.

поради липса на - поради липса на (липса на)
нокти - нокти
обувката е загубен - изгубена обувка
ездач - ездач
битката е загубена - битката е загубена
царство - царството

НОКТИ И HORSESHOE
Той беше един пирон -
Подкова пропан.
Имаше подкова -
Конят е слаб.
Конят е куц -
Командирът е убит.
Cavalry победен,
Армията писти.
Врагът идва
В града,
Затворниците не са били пощадени -
Защото в ковачницата
Имаше един пирон!

================================================== ==

Това е ключът
Това е ключът на царството:
В това царство има град.
В този град има град.
В този град има улица.
В тази улица има алея.
В тази лента има двор.
В този двор има къща.
В тази къща има стая.
В тази стая има легло.
На този легло има кошница.
В тази кошница има някои цветя.
Цветя в кошница.
Кошница на леглото.
Легло в стаята.
Стая в къщата.
Къща в двора.
Двор в алеята.
Lane на улицата.
Улица в града.
Град в града.
Град в царството.
На Кралство това е ключът.

ключът на царството - ключ към царството
град - голям град
платно - тясна уличка, алея
двор - двора
кошница - кошница

ключ
Тук имате ключ към царството.
В царството - града,
И в града - на улицата,
И на улицата е и двор.
В двора - високо къщата.
В тази къща - spalenki.
В спалнята - люлка.
В люлката - момина сълза
Пълен кошница.
Момина сълза, момина сълза
Пълен кош!
Момини сълзи - в коша
Пазаруване - в яслите.
Легло - в spalenke.
А spalenki - в къщата.
Къщата се намира в двора.
Дворното място е с изглед към улицата.
А улица - в града
City - в царството.
Тук са ключът към царството,
Ключът към царството.

----------------------------------------------------------------

Rhymes и истории


***
Higglety, pigglety, поп!
Кучето изяде mop-
На pig`s бързате,
На cat`s в една вихрушка,
Higglety, pigglety, поп!

Аз съм ял парцала - въже яли
да бързат - бързате, прилив
да бъде в една вихрушка - притеснявате, тревога (да се бърка)

============================================

***
Hickory, dickory, док,
Мишката се затича часовника.
Часовникът удари един,
Мишката се стичаше,
Hickory, dickory, док.

изтича - изтича нагоре
поразен - удари (на часовника)

==========================================

***
Ей подхлъзвам, изигравам,
Котката и цигулка,
Кравата прескочил moon-
Най-малкото куче се засмя
За да видите такъв спорт,
И ястието избяга с лъжицата.

цигулка - цигулка
като спорт - спорт, като увеселителен
ястието избяга с лъжицата - ястието избяга с лъжицата

===============================================

Летящият Свинята
Dickery, dickery, смея,
Прасето литна в излетял
Мъжът в кафяво
Скоро го свалиха,
Dickery, dickery, смея.

летящ прасето - летяща прасе
лети във въздуха - лети във въздуха
скоро - скоро, скоро
събори - удар

=================================================

Тантурко
Тантурко седна на една стена,
Тантурко имаше голямо fall-
Всички конете на краля и всички мъже царския
Аз можех да сложи Хъмпти отново заедно.

тантурко - един нисък, дебел, малък човек
сб - сб
цар - крал

Тантурко
Хъмпти Дъмпти седеше на стената.
Хъмпти Дъмпти Фел в сън.
Всички царските коне,
Всички мъже на краля
не мога
Хъмпти,
не мога
Болт,
Хъмпти-Дъмпти,
Хъмпти Дъмпти ,,
Хъмпти Дъмпти събира.

================================================== =====

Кралят и му дъщери
Имаше един цар, и той имаше три дъщери,
И всички те са живели в леген с вода
Басейнът огънати,
Моите story`s приключиха.
Ако басейна е била по-силна,
Моята история щеше да е по-дълго.

басейни - купа, таз
да се огъват - да се огъват
моите story`s завършиха - моята история приключи

================================================== ==========

The Crooked Man
Изкривена мъж
Той ходи опако мили,
Той открива, криво шест пенса
Срещу криво stile-
Той купи криво котка,
Коя хвана криво мишка,
И всички те са живели заедно
В малко криво къща.

крива - крива, прегърбен
миля - мили (т = 1 609)
намерено - Открих
шест пенса - Танер (I е бил в движение преди 1971 г.)
против - напротив
стил - звънял да прескочи оградата и оградата stenu-

***
Имало едно време един човек на кривата на моста.
Той премина една миля крива.
Изведнъж, по пътя между плочките
Намерени опетнена петдесет долара крива.
Закупените по петдесет долара на кривата е котка,
крива котка намери ръката му.
И така, те са живели три малки,
Докато не се срина крива на своята малка къща.

================================================== ===============

***
Ако всички морета са били едно море,
Каква страхотна панорама, която ще бъде!
Ако всички дървета бяха едно дърво,
Какво голямо дърво, което ще бъде!
И ако всички оси са една брадва,
Какво голямо брадва, че ще бъде!
И ако всички мъже бяха на един човек,
Какъв прекрасен човек, който ще бъде!
И ако великия човек взе голямата брадва,
И отсече голямото дърво,
И нека той да попадне в голямото море
Каква splish разплискване, че ще бъде!

ако всички морета са били едно море - ако всички морета са били една морска
какъв велик море, което би било - това, което щеше да е по-голям морски
брадва - брадва
изсече - отсече
splish разплискване - пръски, плисък

Можеше да си щях! ..
Ако тя е реки и езера
ще се слеят в едно езеро,
И на всички бор дървета
Направете едно дърво,
ще се стопи всички оси
И хвърли една брадва,
И на всички хора, за да
Човешки над планините
Ако се вземе могъща брадва,
Това свиреп гигант
Това багажника донесе по стръмнината
На море-океан -
Това нещо ще бъде трясък,
Това нещо ще бъде шумен плясък.

-------------------------------------------------------------

Песни и загадки

За дъжда
Дъжд, дъжд, махай се,
Хайде пак друг ден,
Малкият Джони иска да играе.

***
Дъжд, дъжд, отидете в Испания,
Никога не се показва отново, лицето ви.

***
Rain по зелената трева,
И дъжд на дървото,
Валежи от къща-горе,
Но не и на мен.

къщата-горната - на покрива

=============================================

Биенето
Хайде, масло, дойде,
Хайде, масло, дошъл,
Петър стои пред портата
В очакване на масло торта.
Хайде, масло, дойде.

избиване - избиване масло
масло - масло
на вратата - портата
чака -ozhidaya

===============================================

Рима за измиване на ръце
Измийте ръцете, измиване,
Daddy`s отишли ​​да оре.
Splash, ръце, пръски,
They`re всички промива сега.

Daddy`s отишли ​​да оре - Татко остави да оре
изпръсквам - пръски, изпръсквам

=============================================


маршируване
Март, марш, главата изправени,
Наляво, надясно, that`s вярна.

до март и маршируване - маршируване, маршируване
изправени - дясно
that`s правилни - правилни

***
Едно, две,
Обтегач ми shoe-
Три, четири,
Knock в рамката на вратата
Пет, шест,
Вземете sticks-
Седем, осем,
Поставете ги права
Девет, десет,
Един добър мазнини кокошка.

изкълчване - катарама
да отбележи - почукване (да)
вземете пръчки - пръчки вдигат
като ги слагат направо - ги поставя точно
мазнини - мазнини

================================================== =====

Песен от играта
Blind човек, сляп човек,
Разбира се, че can`t видите?
Обърни три пъти,
И се опитват да ме хванат.
Включете изток, обърнат на запад,
Хвани колкото можете,
Знаете ли, че you`d ме хванат?
Blind, сляп човек!

игра - играта
сляп - слепи
сигурен - разбира се
Обърни три пъти и се опита да хване me.- Обърни се три пъти и се опитват да ме хванат.
изток - изток
запад - запад
you`d (сте имали) ме хвана? - Хвана ме?

================================================== ============

The Gingerbread Man
Усмихнати момичета, момчета, розови
Елате и да си купя малко toys-
Маймуни от джинджифилови сладки,
И захар коне, боядисани в червено.

натруфен - натруфен
усмихваше - усмихваше
розова - пресни лице, розов
изработен от - от
захар коне, боядисани в червено - червени захарни коне

================================================== ===============

Столове да оздравее
Ако Желая толкова пари, колкото мога да харчат,
Аз никога няма да плача,
Стари столове да оздравее!
Стари столове да оздравее!
Стари столове да оздравее!
Аз никога няма да плача,
Стари столове да оздравее!

да оздравее - за ремонт, демонтаж
ако Желая (имах) толкова пари, колкото мога да прекарат - ако имах толкова пари, колкото можех да прекарам
Никога не бих вика - аз никога нямаше да извика


Следваща статия:
Стихове за пръстите игри
Обратно към главната страница
Споделяне в социалните мрежи:

сроден
Прочетете руската народна приказка "крива е пиленце"Прочетете руската народна приказка "крива е пиленце"
Глухар гнездоГлухар гнездо
Прочетете руската народна приказка "бяла патица"Прочетете руската народна приказка "бяла патица"
Прочетете руската народна приказка "на дърводелеца и клин"Прочетете руската народна приказка "на дърводелеца и клин"
Приключения в Изумрудения град. принцеса OzmaПриключения в Изумрудения град. принцеса Ozma
Brave Робин ХудBrave Робин Худ
Старлинг и кукувицаСтарлинг и кукувица
Прочетете руската народна приказка "Съпругът съпругата отбито приказки"Прочетете руската народна приказка "Съпругът съпругата отбито приказки"
За една тръба и една птицаЗа една тръба и една птица
Rex - укротителRex - укротител
» » » Английски стихотворения за деца

GurusBaby.com
Бременност и раждане Родители и деца Здраве и Красота Разни